Retour au calendrier
Retour au répertoire

           AVE VERUM CORPUS (Wolfgang Amadeus Mozart)


ORIGINE

Ave verum corpus, Je te salue, corps véritable, est un chant liturgique catholique d’un auteur anonyme du XIVème siècle.
Cette prière médite sur la passion du Christ et sur sa présence « réelle » dans l’hostie, qui est le pain de la vie éternelle dans la religion chrétienne.
Lors de la crucifixion, Jésus donne son sang ; c'est le vin de la Cène. La prière n'oublie pas de faire référence à la Vierge Marie, qui a aussi souffert lors de la Passion.

Le motet de Mozart fut composé le 17 juin 1791 pour la fête du corps du Christ. Quand il l'a écrit, Mozart travaillait sur la Flûte enchantée, et il lui restait moins de six mois à vivre. Mozart mourut juste avant son trente-sixième anniversaire, le 5 décembre 1791.

      Mozart (au clavecin) à huit ans

        Portrait posthume de Mozart (1819)    

 

Sources : Wikipédia, article Ave verum corpus

          et : Wikipédia, article Mozart

TEXTE

Ave verum corpus natum de Maria Virgine
Vere passum, immolatum in cruce pro homine,
Cuius latus perforatum fluxit aqua et sanguine,
Esto nobis praegustatum in mortis examine.
O Iesu dulcis, O Iesu pie, O Iesu, fili Mariae.

 

TRADUCTION

Je vous salue, vrai corps né de la Vierge Marie,
Qui avez vraiment souffert et avez été immolé crucifié pour l'homme,
Vous dont le côté transpercé a laissé couler du sang et de l'eau.
Puissions-nous vous recevoir dans l'heure de la mort.
O doux, O bon, O Jésus fils de Marie. Ainsi soit-il.

 

Remarque :

Dans son motet,  Mozart a omis le dernier vers de la prière et légèrement transformé le troisième, remplaçant Cuius latus perforatum fluxit aqua et sanguine par Cuius latus perforatum unda fluxit cum sanguine.