Retour au calendrier
Retour au répertoire



                                                       DOWN BY THE RIVERSIDE
 

                                                                            Negro Spiritual

 

 


ORIGINE

"Down by the riverside" est un negro spiritual pacifiste très ancien (antérieur à la guerre civile états-unienne). Il a été chanté comme tel par les opposants à la guerre du Vietnam.

On trouvera facilement sur Internet des interprétations célèbres, notamment celles de Louis Armstrong et Mahalia Jackson. Ces versions sont cependant monophoniques, les chœurs chantant à l’unisson des solistes.
Il existe aussi une version polyphonique impressionnante dans un arrangement de John Rutter par le Mormon Tabernacle Choir :

https://www.youtube.com/watch?v=VUsGdSpys7M

 

 

TEXTE

Gwine-a lay down mah burden,
Down by the riverside.
Lay down mah burden,
Lay down mah sword an' shield
Try on mah long white robe
Down by the riverside to study war no mo'.

I'm gwine-a put on my long white robe,
I'm gwine-a put on mah stary crown
Gwine-a study war no mo'.

I'm gwine-a lay down mah sword an' shield, gwine-a put on mah stary crown
Try on mah stary crown
Down by the riverside to study war no mo’ !

 

TRADUCTION

Je vais déposer mon fardeau,
Au bord de la rivière.
Déposer mon fardeau,
Déposer mon épée et mon bouclier,
Revêtir ma longue tunique blanche,
Près de la rivière pour ne plus apprendre à me battre.

Je vais revêtir ma longue tunique blanche
Je vais mettre ma couronne d'étoiles,
Je ne vais plus apprendre à me battre.

Je vais déposer mon épée et mon bouclier,
Je vais revêtir ma couronne d'étoiles,
Revêtir macouronne d'étoiles,
Près de la rivière pour ne plus apprendre à me battre.