Retour au calendrier
Retour au répertoire

           Écoutez le chant des anges (musique de Felix Mendelssohn)


ORIGINE

Écoutez le chant des anges est un hymne écrit par le pasteur anglais Charles Wesley, surnommé le barde du méthodisme, au milieu du XVIIIème siècle. Ce chant de Noël a été mis en musique par Felix Mendelssohn (pour voix d’hommes et cuivres) en 1840.

La traduction française date du XXème siècle et est due à Violette Du Pasquier (né en 1922).

 

Source : Hymnary.org

TEXTE

Écoutez le chant des anges,
Vient d'éclater dans les airs;
Joignons-nous par nos louanges
À leurs merveilleux concerts:
Gloire à Dieu ! Paix sur la terre !
Aujourd'hui le Christ est né !

Jésus Christ le fils du père, Jésus Christ, Émmanuel,
Écoutez le chant des anges : un Sauveur nous est donné ! 

Son palais est une étable,
Une crèche est son berceau
Et pourtant, c'est l'Admirable
C'est le Fils du Dieu très haut.
Qui  vers nous vient sur la terre,
Tout de grâce couronné.

Jésus Christ le fils du père, Jésus Christ, Emmanuel,
Écoutez le chant des anges : un Sauveur nous est donné !

Avec vous, bergers et mages,
À ses pieds, il est Seigneur
Nous déposons nos hommages,
Nous donnons tout notre cœur.
Tout son peuple sur la terre
Avec nous dit prosterné :

Jésus Christ le fils du père, Jésus Christ, Emmanuel,
Écoutez le chant des anges : un Sauveur nous est donné !

Que tout être enfin bénisse
Le saint nom d’Emmanuel,
Et qu’en tout lieu retentisse
Ce cantique solennel :
Gloire à Dieu ! Paix sur la terre !
Aujourd'hui le Christ est né !

Jésus Christ le fils du père, Jésus Christ, Emmanuel,
Écoutez le chant des anges : un Sauveur nous est donné !