Retour au calendrier
Retour au répertoire



                                                                 NAPADLY PÍSNÉ
 

                                                                    Antonin Dvořák (1792-1868)

 

 

ORIGINE

Antonín Dvořák (1841-1904) est un compositeur tchèque romantique du XIXe siècle. Compositeur prolixe, simple et patriotique, héritier du romantisme musical allemand, Antonín Dvořák introduit dans son langage musical des éléments du folklore de Bohème ou de Moravie, évoquant ainsi la nature et la culture tchèque et slave.

Son œuvre la plus connue est La Symphonie du Nouveau Monde.

Extraite du cycle de chœurs intitulé "De la nature", recueil écrit en février1882 et publié la même année à Leipzig, Napadly písné est la première pièce de cet opus. Cette œuvre peut se traduire littéralement par : "Les chansons sont tombées". Les chansons sont tombées sur mon âme, brusquement, comme la brume tombe sur les brins d'herbe...
Napadly písné est très contrasté : on passe du pianissimo au forte en quelques mesures. Toutes les voix chantent ; cette pièce est d'une grande beauté.

Sources : France-Musique et Wikipédia

 

TEXTE

Napadly písně v duši mou,
nezavolány, znenadáni,
jako když rosy napadá
po stéblokadeřavé stráni.

Kol se à mihá perlami,
i cítím dech tak mladý, zdravý,
že nevím, zda jsou radost má,
či plác mé duše usedavý.

Však rosu luna zrodila,
a není písním v duši stáni:
tekou cos last a slza má,
a den se chystá ku svítání.

 

 

TRADUCTION

Les chansons sont tombées dans mon âme,
sans soucis, soudainement,
comme la rosée apparaît
s ur une colline couverte de tiges de kale. 

Les perles scintillent,
Je me sens si jeune, en bonne santé
que je ne sais pas si c'est ma joie,
ou les pleurs de mon âme abandonnée. 

Mais la lune engendra la rosée,
et les chansons ne restent pas dans mon âme:
elles coulent avec le bonheur et les larmes,
et le jour se pare pour l'aube.